Molla-Panah Vaqif
Now weep, my eyes. From love we have been parted!

Now weep, my eyes. From love we have been parted!
Shed tears and let the people hear you cry:
"Oh, visit her abode—behold such beauty
As you may never see before you die!"

You are all, my love, my heart's delight.
Your lips are sweet, your mouth is rose-bud bright.
Without you I am dumb. My sorry plight
Reduces all my world to one great sigh.

Vagif, the fluttering nightingale grows weak.
In your love's lips the cure to ills it seeks,
On snow-white breasts and blushing apple-cheek,
From which may God avert the evil eye.

Translated by Tom Botting

previous | next


   © Azeri Literature Team, 2001 Azeri version | Azeri fonts | Home | Contact us | Search